[圣翔燃料生产科] 剧场版 少女☆歌剧 Revue Starlight Gekijouban Shoujo Kageki Revue Starlight [Movie][BDRip HEVC10bit FLAC][简体内嵌](检索用:少女歌剧)

动漫搬运工 1小时前 1


KV

祝大家马年新春快乐!今年也要继续支持少女歌剧!

Combustion and Factory.

一起来成为长颈鹿的一员吧。


本字幕由 圣翔燃料生产科 制作。

本字幕在遵循 Creative Common BY-NC-ND 4.0 规则的情况下可以自由转载、使用。

即,在署名、非商业利用、不进行修改的情况下可以自由转载使用。

如果在其它情况下想要转载和使用本字幕,或是在字幕中发现了错误或者有其它问题,可以使用 QQ / telegram / Gmail 联系我。详情请看 Readme.pdf 文件。


字幕版本说明

你可以查看本组的 字幕仓库 是否有最新版的字幕更新,如有更新会写出更正说明。

本作品没有 2.0 声道的立体声音轨,所以视频文件仅有一条 5.1 声道的 FLAC 音轨。

内封 / 内嵌的成品以及外挂字幕和字体包均有 百度网盘 分流。

所有版本的字幕均适配任何切了黑边的宽幅,即 1920x804 分辨率的 BDRip 片源,不会再特意制作带黑边的 BDMV / BDRip 1080p 适配字幕。

  • Normal Ver.
    • 该版本的字幕在 Cinema Ver. 的基础上做了歌词的双语对照,适合喜欢看单语字幕的长颈鹿。
    • 字幕后期会优先考虑 PC / 移动端观众的观看体验。
  • With Japanese Ver.
    • 该版本的字幕在 Normal Ver. 的基础上做了对白的双语对照,喜欢看双语字幕的长颈鹿选这版即可。
    • 关于日文部分:少歌剧场版目前没有官方日字台本,仅有一版差强人意的 WOWOW 日字,所以该字幕的日文均为人工听写校对,如有错误还望观众多担待。
  • Cinema Ver.
    • 请注意!该版本的字幕有一处翻译夹带私货,如介意请务必不要选择该版本字幕观看。
    • 正如版本名字一样,该版本的字幕后期将优先考虑影院里的观影体验而制作,会尽可能地靠齐院线电影的字幕样式,所以该版字幕没有任何日文,一切从简。
  • 關於繁體化
    • 繁體字幕是在 繁化姬 的台灣化的基礎上人工核查,但可能仍有部分字形 / 詞語未繁化成台灣繁體的字形 / 詞語。字幕會盡量保留大陸譯者的翻譯風格,所以僅有較少部分的翻譯替換成了台灣地區用語。如果台灣的熱心長頸鹿有更為合適的地區用語翻譯,或是發現繁體字形 / 詞語的錯誤,歡迎透過上面留下的聯絡方式提出建議,或是在 GitHub 上提出 issue 和 Pull request。

关于剧场版字幕的故事

回到 2021 年底,剧场版 BD 出荷,erolidaze 光速出货第一版中文字幕,并在广州举办了数次线下大银幕剧场版观影

得益于热情的长颈鹿们的传播,这版字幕从广州少歌群出发,最终传遍于全国

四年来,长颈鹿们将这版字幕不断润色翻修,就是为了能让新来的长颈鹿们看到最棒的剧场版字幕

现在,这个凝结了所有参与字幕制作的长颈鹿们的心血、更迭了不知道多少版本的字幕,终于迎来了最终定稿

所以,就让这个字幕的更迭止步于此吧。如不出意外,这版字幕将不会再有任何修正

谨以此字幕献给所有热爱少女歌剧的长颈鹿们。

我们已然身处舞台之上


下载地址:
番组表

最新动漫索引表

联盟成员

字幕组成员搜索表

动画库

动画库搜索表

更多往期

更多往期列表

最新回复 (0)
返回
发新帖

关注动漫公众号