
感謝北宇治字幕組提供簡繁雙語字幕。
感謝北宇治字幕組御崎辉、折木、寒山枫、pluviophile、恋叶露、Arlastor、八重垣千鳥、anakin爱因兹贝伦、EastonYuu、Mei、洺秋、落幕星辰、МАНГО、鹤翔万里等製作本作字幕。
感謝 wanghy@TSDM 提供單曲「一年の詩 ~吹奏楽のための (全国大会金賞 Ver.)」(⎘)。
畫質對比:https://slow.pics/c/IB3PIVKq。
本片圓盤質量很高,除了十分偶爾在有 zooming 的鏡頭可能會有的少量 ringing 以外,沒有特別值得留意的地方。圓盤在最後完成的時候在所有內容之上打上了一層噪點。我們決定先對圓盤進行 denoise,然後在壓制的時候重新生成新的噪點打回去。
具體實現上我們使用 DFTTest
和 vsdenoise.BM3D
denoise,然後利用 vsdehalo.edge_cleaner
清理最後線條邊緣的 noise 以及圓盤中十分偶爾的 ringing。
壓制方面我們使用 Progression Boost Preset-Butteraugli-3Norm-INFNorm-Max 進行 boost。如下是第一話 filter 過後的源與不帶 film grain 的成品對比的 metric:
* Butteraugli 3Norm:平均值:0.438;標準差:0.052;第 95 百分位數:0.509;全話最差幀:0.632。
* Butteraugli INFNorm:平均值:1.607;標準差:0.436;第 95 百分位數:2.449;全話最差幀:7.778。
* SSIMU2:平均值:89.859;標準差:1.413;第 5 百分位數:87.664;全話最差幀:83.965。
壓制使用 svt-av1-psyex testing branch,主要參數:--preset [-1 ~ 0] --crf [7.75 ~ 25.00] --tune 0 --qm-min 8 --chroma-qm-min 10 --luminance-qp-bias 8 --qp-scale-compress-strength 3 --noise-norm-strength 4 --film-grain 0 --complex-hvs 1 --psy-rd 3.5 --spy-rd 0
。
壓制後我們利用 av1an --photon-noise 9
生成噪點。
感謝所有開發 filtering、encoding 的工具、寫 VapourSynth 插件和腳本的前輩,也感謝各個社群中給這次壓制提供幫助、建議和反饋的大家。多謝。
第 5、8、11、12 和 13 話的 MediaInfo 如下:
1. 視頻/日本語/JPBD 感謝 02@U2/AV1
2. 音頻/日本語/JPBD 感謝 02@U2/FLAC
3. 字幕/日本語/JPBD 感謝 02@U2/PGS
4. 字幕/简日双语/北宇治字幕组/ASS/感謝星辰大海@bbs.acgrip.com 調軸匹配 BD
5. 字幕/繁日雙語/北宇治字幕組/ASS/感謝星辰大海@bbs.acgrip.com 調軸匹配 BD
6. 字幕/English/KanadeBestGirl / Virtuality / TakaNishi/ASS/改善 OP 和 ED 樣式和\fsp
第 1、2、3、4、6、7、9、10 話的 MediaInfo 如下:
1. 視頻/日本語/JPBD 感謝 02@U2/AV1
2. 音頻/日本語/JPBD 感謝 02@U2/Opus
3. 字幕/日本語/JPBD 感謝 02@U2/PGS
4. 字幕/简日双语/北宇治字幕组/ASS/感謝星辰大海@bbs.acgrip.com 調軸匹配 BD
5. 字幕/繁日雙語/北宇治字幕組/ASS/感謝星辰大海@bbs.acgrip.com 調軸匹配 BD
6. 字幕/English/KanadeBestGirl / Virtuality / TakaNishi/ASS/改善 OP 和 ED 樣式和\fsp
6 話 Extra Episode 的 MediaInfo 如下:
1. 視頻/日本語/JPBD 感謝 02@U2/AV1
2. 音頻/日本語/JPBD 感謝 02@U2/Opus
3. 字幕/日本語/JPBD 感謝 02@U2/PGS
6. 字幕/English/Maoam/ASS
第 1 至 13 話亦有封入 chapters 信息。
建議使用 mpv 觀看本作。感謝大家在下載之後幫忙做種。