[云歌字幕组&萌樱字幕组][7月新番][我推的孩子 第二季][23][HEVC][x265 10bit][1080p][简日双语][招募校对]

动漫搬运工 1月前 25

alt

【我推的孩子】 第二季

【推しの子】 第2期

"Oshi no Ko" 2

字幕:云歌字幕组 & 萌樱字幕组

压制:秋

本片由 云歌字幕组 & 萌樱字幕组 制作,感谢字幕组的辛勤劳动。


云歌字幕组 官网 https://yunfog.com/archives/62

萌樱字幕组 官网 https://mengyingzimuzu.com

阿里云盘 https://www.alipan.com/s/eiZojjEr6GZ

提取码: ij71

百度网盘 https://pan.baidu.com/s/1St6Uh1SmSRAPc0tRwnfu6Q?pwd=YGYG

提取码: YGYG


本组作品发于: acg.rip | dmhy.org | acgnx.se(国外) | acgnx.net(国内)

各站发布情况取决于各个站点的实用性,如有缺失还请移步到其他站点进行下载。


为了顺利地观看我们的作品,推荐大家使用以下播放器:

Windows:potplayer

macOS:IINA

iOS/Android:VLC media player


云歌字幕组现急招翻译、校对、时轴、特效等制作成员,要求如下:

片源:提供字幕组所需TS,BD等(自购或提供经费)

日语翻译:要求日语N2或N3及以上,能够准确听译或笔译一集24分钟左右的特摄或者动漫,周六日尽量在线

日语校对:至少日语N1,能够在短时间内查找错误和润色翻译初稿,保证语句通顺、符合中文习惯

时间轴:熟练使用Aegisub,arctime等时间轴软件完整打出一集时间轴

特效:熟练使用ASS或AE等制作符合主题的特效

压制:有较好的电脑配置,熟悉AVS,VS及基本的编码方法,有充足的在线时间及良好的网络

分流:要求使用BitComet或qBittorrent公网做种,带宽20Mbps及以上,可以进行长期保种

美工:熟练使用PS等软件制作海报、标题及LOGO,审美正常

云歌字幕组 官网招募新人 https://yunfog.com/recruit

云歌字幕组 招募QQ群:609188518

云歌字幕组 交流Q群:596368678

有能力的朋友还请支持下本组片源购买:爱发电


请使用比特彗星、utorrent、qbittorre等正版bt软件下载

下载完请多多上传

让他人能更快的下载

我为人人,人人为我


下载地址:
番组表

最新动漫索引表

联盟成员

字幕组成员搜索表

动画库

动画库搜索表

更多往期

更多往期列表

最新回复 (0)
返回
发新帖

关注动漫公众号