加了降噪和debanding filter,重新添加了噪点,旨在剔除流媒体码率不足的导致的缺陷的同时不影响原有的画面特色; 发现效果不理想(技术太拉),所以第二集微调了参数; 新番速览计划: 利用现有资源,快速制作第一集新番字幕,供大家了解新番质量,随时弃坑 (本计划的原字幕文件放在了附件中,其他人可在不以任何方式盈利、不独占、不影响他人利益的情况下随意使用) 严禁用于任何牟利行为 严禁上传到任何PT等非公开网站 请自觉遵守做种规范,勿使用迅雷等软件 之前仅首发于ACG.RIP,2023.9.7之后开始同时发布于Mikan,2023.9.8之后开始同时发布于ComiCat,其他网站为天月代发布以及镜像,可能会有一定延迟 招募: 分流(有服务器能长时间开机做种并能大量永久保种or网盘分流) 发布(能在各网站发布种子) 校对(能听懂80%以上日语) 翻译(能听译日语,保证很低的错译率) 时轴(会打轴,做事认真细致) 帧处理(会使用VS等工具,能独自处理BD等源,会降噪等基础操作) 管理(基本懂得每个环节的步骤,能独立负责一部番的从制作到发布,做事细致认真,有责任心,能做到为自己做的事负责) 资源搜集(能搜集并比对出全网最合适的资源,或自购BD等) 以及其他各种职位 也欢迎非常想学习相关知识的爱好者(只是想闲聊或者学习动力不足者,请另寻贵处) 欢迎各位有奉献精神的爱好者加入! 如果您有相关知识,并觉得本组有不足之处,想提建议,或者您发现本组的作品存在错误,也欢迎加入群内反馈 加入方式: QQ闲聊群:851965636 从该群公告加入组内 本组作品选择倾向(暂时): 在能力范围内覆盖没有其他人做的番,以降低大家的观看门槛
最新动漫索引表
字幕组成员搜索表
动画库搜索表
更多往期列表